piątek, 30 marca 2012

Yoshimoto Nara.


"Even if I try to draw something different, it always comes out this way."

Yoshimoto Nara jest japońskim artystą, na którego prace kilka razy już sie przypadkiem natknęłam, więc w końcu postanowiłam przjrzeć się im bliżej. Nara, początkowo związany z nurtem pop-artu, z czasem wykształcił swój własny styl.


Jego rysunki są dla mnie nieco niepokojące. Na pierwszy rzut oka słodkie i niewinne, ale gdy przyjrzeć im się bliżej, nasze postrzeganie tego, co widzimy diametralnie się zmienia. Dzieci i zwierzęta, które przedstawia w swoich pracach, okazują się być nieco przerażające. To szaleństwo w oczach małych dziewczynek. :)



Poza rysunkami czy rzeźbami istnieją także gadżety. A ten zegarek mi się marzy. :)


Poza tym uwielbiam wszelkie jego prace z tym pieskiem, tutaj przedstawionym na wdzięcznym obrazku pod tytułem Kaputt Pup:


Jest i książeczka z jego przygodami dla dzieci stworzona przez Narę, The Lonesome Puppy, do kupienia między innymi tutaj.



Prace artysty do obejrzenia między innymi tutaj i tutaj. Więcej informacji o samym artyście tutaj. I jeszcze tu. :) Polecam!

czwartek, 29 marca 2012

bento 6.


Na fali mojej bentowej fascynacji dwa razy w tygodniu zabieram bento ze sobą do pracy. :) Tym razem padło na uwielbiane przeze mnie chińskie pierożki gyōza czy też yaki-gyōza. A jak Chiny, to musi być i panda - tym razem w postaci pojemniczka na sos sojowy.


Na zagryzkę serek brie, winogrono i batonik musli.

Uwielbiam te pandowe akcesoria. :)


niedziela, 25 marca 2012

bento show 1.


Dziękujemy wszystkim obecnym. Mamy nadzieję, że się podobało i obiecujemy więcej. :)
Więcej w dziale wydarzenia. Do zobaczenia!

sobota, 24 marca 2012

song na dziś #29

Obento no Uta, czyli Bento Song! :)



Kore kurai no, obento bako ni (trace a rectangular bento box with both index fingers)

Onigiri, onigiri choitto tsumete (shape a rice ball in hands)

Kizami shouga ni, goma furikakete (right hand makes cutting then sprinkling motions)

Ninjin san (put up two fingers, then three fingers)

Sanshou san*, shiitake san, gobo san (put up 3 fingers, then 3 again, then 4, 3, 5, 3)

Ana no aita renkon san (make a hole with index finger and thumb, move hand left and right)

Suji no touta fuuki (run right hand up left arm from hand up to shoulder, then blow on your right hand’s fingers as if blowing a kiss)

*instead of “sansho” peppers, you also hear “sakuranbo” cherries

Translation:

In a bento box about this size

Put in a few rice balls

Minced ginger, sprinkle with sesame seeds, 3 carrots

3 peppers, 3 shiitake mushrooms, 3 burdock roots

3 lotus roots with holes in them,

and butter burs with the strings running through them

*instead of “sansho” peppers, you also hear “sakuranbo” cherries

(http://lunchinabox.net/2007/09/25/bento-box-song/)

I jeszcze jedna - tylko lyrics, bo nie znalazłam żadnego godnego uwagi filmiku. :)

Obento obento, ureshii na
Otete mo kirei ni narimashita
Minna sorotte goaisatsu (Itadakimasu!)

Obento obento, ureshii na
Nan demo tabemasho, yoku kande
Minna sundara goaisatsu (Gochiso sama!)

(Spoken) Te o awasete
Minnasama go issho ni
Itadakimasu
Dozo meshiagare

Translation:

Obento obento
So happy (hooray!)
My hands are clean too
Now that we’re all together,
Let’s say “Let’s eat”

Obento obento
So happy (hooray!)
Let’s eat anything & chew it well
Now that we’re all finished,
Let’s say “Thank you for the meal”

(Spoken) Let’s put our hands together
Everyone together
Itadakimasu (”Let’s eat”)
Please start eating

(http://lunchinabox.net/2007/12/28/obento-song/)

czwartek, 22 marca 2012

Elevator Girl.


Jeśli ktoś znajdzie czas (ja raczej nie...) lub mieszka w Poznaniu, to polecam wystawę LOVE&AFFECTION w SPOT-cie.

Jak możemy przeczytać na stronie fundacji:

"O wystawach – pomiędzy tradycją a współczesnością
Z europejskiego punktu widzenia kaligrafia oraz manga (komiks japoński) stanowią dwa odrębne gatunki sztuki. W Japonii granica między nimi nie istnieje, bowiem manga bierze swój początek z prób malowania przy użyciu prostego pędzla. XIX wieczny komiks Hokusai jest jednym z jej najbardziej znanych przykładów. Pędzel dla Azjatów był niezbędnym narzędziem codziennego użytku od czasów starożytnych. Jego zastosowanie łączy kaligrafię i manga, pomimo istnienia różnic w sposobach słownej i obrazowej narracji. Zdarza się, że niekiedy używa się zarówno obrazu, jak i tekstu jako uzupełnienia. Na wystawie w SPOT. będziemy mogli odnaleźć nie tylko ilustracje z tekstem, ale także przykłady kaligrafii z połączonej z obrazem, w których wydają się być one względem siebie komplementarne.
Można zaryzykować stwierdzenie, że manga jest współczesnym stylem japońskiej ekspresji. Obecnie artyści japońscy używają głównie długopisów oraz programów graficznych, ale wszystkie one mają swoje źródło w ekspresji pędzla. Japońska manga żywi się dynamiką wywodząca się z pociągnięć pędzla i jest zupełnie różna do bazującego na użyciu długopisów oraz ołówków europejskiego czy amerykańskiego komiksu, w których linia jest niezmienna w swej grubości,kształcie oraz nasyceniu. Podczas gdy amerykański komiks czyni swoim bohaterem Supermana, Spider Mana czy Batmana, to japońska tradycja komiksu dowodzi, że bohaterem może być każdy. Z tego powodu twarze postaci mangi są zawsze bardziej zróżnicowane pod względem ekspresji, co sprzyja budowaniu relacji bohater – czytelnik."

I jeszcze:

"W mandze najważniejsza jest historia przedstawiana za pomocą scen z obrazami oraz tekstem. Słowo manga znalazło się w powszechnym użytku po opublikowaniu w XIX wieku Hokusai Manga, zawierającej posortowane rysunki ze szkicowników znanego artysty ukiyo-e, Hokusai’a. Jednakże, już giga (lit. zabawne obrazki) rysowane w XII wieku przez różnych artystów miały wiele mangopodobnych cech, takich jak nacisk na historie i proste, artystyczne linie."

A o samej wystawie:

"TOHO Europe Orient Art Center (IF Inner Spaces) w 2004 roku gościło w swoich progach wystawę kaligrafii. Od tego czasu postanowiono utworzyć nagrodę TOHO Prize (2006), która przyznawana jest corocznie dla jednego z wybranych japońskich kaligrafów. TOHO Prize – czyli prezentacja twórczości w Polsce – w swoim założeniu ma przybliżać Polakom japońską tradycję różnych stylów i szkół kaligrafii.
Wystawa kaligrafii w SPOT. jest kolejną edycją TOHO Prize i prezentować będzie przede wszystkim prace wykonane za pomocą tuszu. Pokażemy między innymi tradycyjne wiersze japońskie z VIII wieku oraz współczesne pieśni. W ich formie wyraża się zarówno miłość do innych ludzi, jak i oddanie dla otaczającego nas świata. Doskonale wyraża to idea Zen – Forma nie jest różna od pustki, pustka nie jest różna od formy. Forma jest pustką, pustka jest formą. Jeśli zapomnimy o swoim ego i spojrzymy na świat z pełnym oddaniem, zrozumiemy tą sentencję, a kaligrafia przybliży nas do ego, pokazując sens w nie nachalny sposób."

Artyści biorący udział w wystawie: Koyo Tokutake, Koichi Shimada, Hosen Kato, Shoran Shimada, Seiun Morimoto.

Polecam!

środa, 21 marca 2012

meishi (名刺)


Tak jakby mamy wizytówki. Tak jakby, gdyż odbiegają one nieco wzorem i zawartością od takich typowych. Nam się szalenie podobają. Chyba nikomu ich nie oddamy. :)

poniedziałek, 19 marca 2012

bento 5.

Pachnie wiosną. W związku z tym razem z L. postanowiliśmy zrobić bento lekkie, świeże i pachnące. truskawkami. :) Jeszcze nie tymi rodzimymi, ale te już całkiem niedługo. :)

Naleśniki z przepysznym dżemem truskawowoko-rabarbarowym i cynamonem, świeże truskawki, a do podgryzania migdały i pestki dyni. Plus listek mięty do smaku i zapachu. :) Pycha!

To także pierwsze bento, które wzięłam do pracy. Zaczynam się do tego przekonywać. Przez cały dzień unosił się nad moim biurkiem zapach truskawek. :)



niedziela, 18 marca 2012

słowa #5

Jedz mniej mięsa i więcej warzyw
Sól mniej i używaj więcej octu
Słodź mniej i jedz więcej owoców
Bierz do ust małe kęsy jedzenia i przeżuwaj je powoli
Ubieraj się lekko i bierz często kąpiele
Unikaj gadulstwa i ucz się regularnie
Panuj nad swoimi pragnieniami i praw komplementy innym
Unikaj zmartwień i sypiaj głębokim snem
Nie używaj samochodu, lecz chodź pieszo
Nie złość się i uśmiechaj przez cały czas.


tekst umieszczony na starej japońskiej filiżance

(Cyt. za: Dominique Loreau, Sztuka planowania, Warszawa 2011, s. 59.)

piątek, 16 marca 2012

Tomoka Sawada.


Tomoko Sawada to artystka mająca niezliczoną ilość wcieleń. Może być każdym, a właściwie każdą, kobietą - stateczną matką, zbuntowaną nastolatką, nauczycielką lub panną młodą. Każdy jej projekt jest niezmiernie ciekawy, stawia pytania o naszą tożsamość oraz zwyczaje japońskiego społeczeństwa związane z fotografią, np. szkolne zdjęcia czy fotografie kandydatek na omiai.


Mnie najbardziej spodobały się stylizacje lolitkowe. :)

Więcej o artystce między innymi tutaj i tutaj. Polecam!

czwartek, 15 marca 2012

Sakura Panda.


Chyba tylko Japonia jest takim krajem, w którym nie dość, że domy towarowe (i nie tylko) mają swoje maskotki, to jeszcze maskotki te żyją niemal własnym życiem. Mają strony na FB, blogi etc. W tej chwili mam na myśli urocze różowe zwierzątka, czyli Sakura Panda odkryte przypadkiem w sieci. :)



To maskotka jednego z domów towarowych sieci Daimaru. Jest na tyle popularna (i kawaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!), że takie firmy jak Sanrio czy Babbi wykorzystuja jej wizerunek w swoich produktach.



Różowy to nowa czerń...? ;)

wtorek, 13 marca 2012

JAPOŃSKIE BENTO – LUNCH W PUDEŁKU ZAMIAST FASTFOODÓW.


Już 24 marca w Klubie Muzeum wyjątkowe wydarzenie: BENTO – LUNCH W PUDEŁKU ZAMIAST FASTFOODÓW. A czym to się je? :) Mozemy przeczytać na stronie organizatora:

Bento to nazwa japońskiego pudełka na lunch czy drugie śniadanie oraz równocześnie jego zawartości: zróżnicowanego i pięknego posiłku, który Japończycy przygotowują dla siebie co rano lub kupują gotowy i spożywają w ciągu dnia, będąc poza domem. Jest wiele rodzajów bento. Co ważne, wielkość pudełka, a tym samym ilość jedzenia, jest dopasowywana indywidualnie wg potrzeb każdej osoby, co pozwala jeść tylko tyle, ile jest potrzebne. Ponadto piękne, kolorowe pojemniki bento są doskonałą alternatywą dla jednorazowych opakowań na żywność oraz miłym gadżetem do codziennego użytku.

PROGRAM SPOTKANIA:
1/ PREZENTACJA Magdy Słowik
a/ o kuchni japońskiej
b/ sztuka umiaru i dbałość o piękno
c/ zróżnicowanie diety i małe porcje
d/ Bento – skąd pochodzi i czym jest dziś. Rodzaje obento – prezentacje fotograficzne.
e/ Bento w Polskich realiach żywieniowych i kulturowych

2/ PREZENTACJA PUDEŁEK BENTO DOSTĘPNYCH NA POLSKIM RYNKU – sklep internetowy Bentomania.pl
Bentomania to pierwszy na polskim rynku sklep z japońskimi pudełkami śniadaniowymi. Jednym z elementów misji firmy jest ograniczanie wpływu folii, papieru i wszelkich opakowań jednorazowego użytku na środowisko poprzez promocję i sprzedaż pojemników śniadaniowych i w ten sposób współtworzenie świadomości ekologicznej.

3/ DEGUSTACJA SUSHI – FRESHCORNER oraz prezentacja prostych potraw, które mogą być Waszym bento w Polsce.
W Fresh Corner specjalizujemy się w sushi. Obsługujemy cateringi oraz dowozimy do domów. Nasze sushi robimy wyłącznie ze składników najwyższej jakości, doprawionych pasją i doświadczeniem naszych kucharzy. To bezkompromisowe podejście gwarantuje, że zawsze otrzymujecie Państwo smaczny i świeży posiłek.

4/ „SKLEPIK” Z PUDEŁKAMI BENTO I ZESTAWAMI SUSHI

Wstęp na spotkanie jest bezpłatny, wymagana jest rezerwacja miejsca – ilość miejsc ograniczona, zapisy: klubmuzeum@gmail.com.

I jeszcze link do wydarzenia na FB: http://www.facebook.com/events/387142094629459/.

Zapraszamy!

niedziela, 11 marca 2012

Surviving Japan: A Documentary


Dziś rocznica. Tragicznych wydarzeń, które miały miejsce w Japonii, chyba nie trzeba przypominać, mimo że od rana robi to wiele serwisów informacyjnych i społecznościowych. Przeglądając sieć, natrafiłam na zapowiedź dokumentu. Surviving Japan: A Documentary przedstawia tragedie z marca ubiegłego roku z perspektywy zwykłych ludzi bezpośrednio nią dotkniętych. To także dokument o wolontariuszach, tych wszystkich ludziach, którzy widząc ogrom tragedii nie mogli pozostać obojętni. W filmie pojawia się wiele krytycznych uwag w stosunku do rządu, ludzi u władzy, którzy nie mówią całej prawdy, unikają odpowiedzialności, ignorują potrzeby swojego społeczeństwa, kiedy najbardziej potrzebuje ono pomocy.

piątek, 9 marca 2012

ダカフェ日記


Fotograficzny pamiętnik codziennego życia zwyczajnej (?) japońskiej rodzinki. Rodzice, dwoje dzieci i psy. Yuji Mori, głowa rodziny oraz fotograf, uwiecznia ulotne chwile ich wspólnego życia. Ładne, czasami zabawne zdjęcia, przez pryzmat których możemy podejrzeć ich codzienność.

Zostały wydane także dwie książki "Da-cafe Nikki" (Da-cafe Diary) i "Zoku Da-cafe Nikki" (Da-cafe Diary Continued). Polecam!


czwartek, 8 marca 2012

Mitologia japońska.


Litera swoim postem przypomniała mi, że już jakiś czas temu zakupiłam, pooglądałam i przeczytałam Mitologię japońską autorstwa Agnieszki Kozyry.

"Mianem mitologii oficjalnej określa się tę część wierzeń, która została utrwalona w dworskich kronikach i którą uznawali za obowiązującą cesarze Japonii. Sankcjonowała ona władzę jedynej w historii tego kraju dynastii panującej i stała się podstawa jedności władzy religijnej i politycznej. (...) Mity mogły spełniać tak ważną funkcję, ponieważ opowiadały historię kraju, którego dzieje nierozerwalnie wiązały się z działaniem bogów: tworzące go ziemie zrodziła bogini Izanami, a rządzący byli spadkobiercami misji wyznaczonej przez zamieszkującą Wysoka Równinę Niebios boginię słońca Amaterasu." 

Książka jest ładnie wydana, aczkolwiek nie do końca w moim guście. :) Świetny format, ciekawa okładka, całość nieco ciężka. Trochę denerwowały mnie odsyłacze w tekście do ramek rozwijających jakąś myśl lub hasło. Mimo to tekst jest dosyć czytelny i przyciąga dużą ilością zdjęć - szkoda tylko, są większość z nich nie jest autorstwa pani Kozyry, a te, które są, mogłyby być lepszej jakości.

Najciekawsza dla mnie część książki, bo za mitami jako takimi nie przepadam, zawiera informacje o kilku wybranych japońskich świątyniach, magicznych zwierzętach oraz o demonach, a w szczególności o kappach, które niezmiennie mnie intrygują. :)

Moim zdaniem warto zajrzeć do Mitologii japońskiej. Brakowało mi takiego przystępnego kompendium wiedzy, gdzie nie tylko forma, ale i treść ma znaczenie. Polecam!

(Cyt. za: Agnieszka Kozyra, Mitologia japońska, Bielsko-Biała 2011, s. 43.)

środa, 7 marca 2012

Where Childen Sleep.


Kolejny ciekawy projekt fotograficzny tym razem autorstwa Jamesa Mollisona, który zabiera nas w rżne zakatki swiata, aby pokazać miejsca, w których śpią dzieci. Cztery razy zabiera nas do Japonii. Niesamowite jest zderzenie obfitości pokoju małej Kay z Tokio z poszarpaną kanapą na świeżym powietrzu, na której spędza noce Alex z Brazyli. Piękne portery dzieci. Polecam!


czwartek, 1 marca 2012

Yumiko Kayukawa.


Yukimo Kayukawa to japońska artystka obecnie mieszkająca w Stanach Zjednoczonych. Pochodzi z Hokkaidō, jednej z głównych wysp Archipelagu Japońskiego, której natura stanowi dużą inspirację dla jej twórczości. Prace Kayukawy łączą w sobie tradycję Kraju Kwitnącej Wiśni i amerykańską kulturę pop. Połączenie to nieco przywodzi mi na myśl postacie spod znaku tokidoki.

Wywiad z artystką tutaj. A więcej informacji na oficjalnej stronie. Polecam!